miércoles, enero 16, 2013

Chiachio & Giannone 
en 
Swarovski Magazine 

Amazonian seeds
Natural jewelry made with seeds from the Amazon rainforest. Gemstones and metals mimic the tactile, slender shapes of exotic seeds. Inspiration for colorful, playful jewels comes from dramatic ornamental headpieces and carnival costumes made from brilliantly colored natural Brazilian feathers. There is a strong element of craftwork in this new jewelry, made perhaps from colored silks in the rich jewel-like tones of exotic birds and parrots.

viernes, enero 04, 2013

Chiachio & Giannone
"Exhuberante ficción" 
por María Jesús Rey 
en 
"El Gran Otro" 
Magazine.  Bs. As., Enero 2013 
pág 12 - 19 

Cortesía Ruth Benzacar Galería de Arte 
 Imagen de tapa de revista.   
Chiachio & Giannone:  "Enmarañados"


La dupla Chiachio & Giannone borda ficciones, pone imágenes a sus fantasías y lo hace mediante un exuberante despliegue de color, de iconos, de símbolos, de espacios. Con una fuerte revaloración del kitsch, un humor entre ingenuo e irónico y desde un posicionamiento siempre autorreferencial, los artistas entretejen múltiples capas de sentido que se articulan rescatando la artesanía del bordado, el contexto banal, los arquetipos regionales, lo popular. Pero sobre todo es un rescate de la fantasía, de la imaginación sin límites 
y de la capacidad humana de traspasar su propia realidad. 
Sus obras bordadas son pinturas, un barroquismo de puntadas y color; bordados y sobrebordados 
forman gestos, junglas, faunas. La elección del material no es gratuita, la decisión de la técnica 
agrega un plus de significado que, además, los singulariza como artistas. 
Leo: Nunca tomamos la decisión de que esto es bordado o pintura; es el camino del hacer, las decisiones 
tienen que ver con el proceso creativo. Pensarnos a nosotros desde afuera como dos hombres que bordan, jugando al estereotipo. 
Daniel: Fue la idea que nos gustó al principio, no hubo una especulación, eso vino después, cuando nos preguntamos ¿qué estamos haciendo? 
L. Nos gusta el trabajo per se, la historia y la acción del trabajo manual que tiene que ver con el tiempo, la idea romántica del artista haciendo la obra. 
D. Tiene que ver con cómo decidimos que queremos vivir. Nos gusta esa idea de estar juntos en nuestra casa bordando y esto es vivido minuto a minuto. 

Leo Chiachio y Daniel Gianonne + Piolín 
 fotografía:  Bruno Dubner 

Ambos artistas se funden en un único autor. Borronean los contornos de sus individualidades en el acto creativo, en el hacer. Luego, la obra como cuerpo autónomo, donde ellos son los personajes centrales, les devuelve la individualidad a cada uno, y termina siendo un espejo. 
L. Me parece interesante el trabajo creativo de a dos, la ruptura del yo, y hacer un yo múltiple. Nos fuimos dando cuenta, a medida que íbamos trabajando, de que teníamos esa particularidad, de cómo trabajamos y de que no era forzado, se dio naturalmente. 
D. Cuando recién nos conocimos hubo algo que se fue filtrando, el pretexto de hacer la obra juntos para conocernos más el uno al otro. 
L. Ante esta idea de la ruptura del yo de ambos, salen las cuestiones de crear estos personajes, para subsanar el yo que no aparece en la autoría. Cuando rompemos el yo y somos uno solo, tienen que aparecer los personajes que vamos inventando. 
 Chiachio & Giannone:  "Ciudad Frondosa"

La imagen de la pareja junto a su perro Piolín atraviesa toda la producción. Los artistas/personajes introducen la dinámica de la autorreferencialidad y de esta manera nos relatan la consistencia de su mundo ficcional. Se metamorfosean en arquetipos latinoamericanos, orientales, históricos, en una recuperación intencionada, proyección de las propias fantasías. 
L. En nuestra cabeza no hay límites, divagamos y vamos por caminos que nos van sucediendo. Los viajes, las cosas que vemos y la vida cotidiana nos llevan a crearnos personajes o querer ser tal o cual. Pero además esos personajes que están ahí ya no somos tampoco nosotros, son personajes que inventamos, entonces siguen siendo «el otro». 
D. Creamos ficciones que conviven con nosotros, tenemos personajes y fantasías que inventamos en lo cotidiano, algunos luego aparecen en nuestra obra de una forma u otra. Una vez que planteamos 
una idea, nos interesa obtener información. Nos gusta ridiculizarnos. Nos divertimos, lo más lindo de nuestro trabajo es el proceso que vamos siguiendo a partir de la idea inicial. 
 Chiachio & Giannone:  "Ekekos"


Son dos artistas que sobrevuelan diferentes geografías, se entrelazan con otras culturas. Aterrizan en las junglas, las selvas, navegan irupés, son cha-manes, guerreros, ekekos. Se advierte la presencia latinoamericana en todo su esplendor. La experiencia Guatemala: la dupla Chiachio y Giannone son bordados por artesanos locales, cruce de perspectivas, rescate de la artesanía. La obra, sujeto independiente, se refleja en nuevas parcerías bordadas. 
L. El pensamiento creativo de tu obra y de tu vida va yendo por otros lados. Viajamos bastante por 
Latinoamérica y eso fue dejando huella. 
D. La huella cala muy profundo a veces, pero aparece mucho después; eso depende del tiempo del bordado,. Cuando estamos bordando, ya estamos pensando en otras ideas; hasta que les llegue el tiempo de concretarse se irán modificando. 
L. Fuimos invitados por el Centro Cultural de España en Guatemala. La muestra era un llamado a la diversidad. Nos interesó convocar a cinco asociaciones de bordadoras y tejedoras de Guatemala a las que les dimos los lineamientos del proyecto. Debían armar una pieza textil en la cual debía haber un personaje morocho, otro rubio y un perro salchicha. No supervisamos, no hicimos seguimientos. Fue un trabajo a distancia. 
D. Luego, con esa idea, ellos hacían lo que imaginaban; nosotros pusimos nuestra obra en manos de otros. Queríamos tercerizar nuestro trabajo. Guatemala tiene una fuerte tradición en textiles y también una fuerte desvalorización de lo artesanal. A nosotros nos interesaba poner en juego arte y artesanía. 
L. Cada una de las asociaciones trabajó con las características propias del bordado de su región. Pero había una asociación de bordadores/as y tejedores/as gay en Santiago Atitlán, pueblo originario de Guatemala. Y ellos fueron los que hicieron el mejor trabajo. 
D. Cuando llegó el momento del encuentro en la muestra, no podíamos creer lo que veíamos. Cómo nos habían reinterpretado. Algunos nos googlearon y sabían cómo éramos, pero los que no tenían Internet (comunidad de Santiago Atitlán) fueron los trabajos más interesantes; ante poca información se imaginaron todo, nos hicieron 
vestidos como si fuéramos ellos. Hubo mucho aprendizaje de ambos lados pero de nuestro lado mucho más. En Guatemala los bordadores conocen la técnica pero trabajan de una manera distinta y con otra finalidad. Ellos piensan el bordado en función de lo utilitario, nosotros usamos el mismo bordado desde otro lugar. Guatemala 
fue un momento bisagra, nos hizo repensar nuestro trabajo. Fue una experiencia que nos marcó. 
L. Tal vez nuestro utilitario es un utilitario de sentido, la obra de arte es lo que crea sentido en el otro. Nosotros hablamos de algunas cuestiones que nos interesan, pero está bueno que a partir de eso el sentido se vaya para donde tenga que irse. 
D. Esa parte no la podemos manejar y es lo que nos pasa a veces, no somos conscientes de por 
dónde va nuestra obra. No sabés cómo la está viendo el otro. 
Chiachio & Giannone:  "Nacimiento".  Detalle de obra. 
El espectador frente a la obra queda atrapado en la verborragia de la imagen, pero por sobre todo 
en la posibilidad de la ficción. Los artistas remontan sus fantasías bordando y llevan consigo al espectador, lo invitan a imaginarse otro aun siendo el mismo, a sobrevolar momentáneamente su propia realidad. 
D. Nuestra obra es para todos, no es una obra cerrada, cada persona puede entrar por el lugar que más la sensibiliza. La gente a veces hace lecturas que nosotros ni habíamos pensado. Una vez la madre de una amiga nos dijo: «Chicos, me dieron vuelta la cabeza». Para nosotros, eso que parece un pequeño gesto representa grandes cosas. 
L: Son grandes cosas porque ahí te das cuenta por qué hace uno lo que hace. Siempre terminamos 
hablando de nuestro mundo, del sentido, de la imagen, del pensamiento creativo, terminamos hablando de nuestro propio ombligo. Pero cuando te olvidás de eso y te preguntás ¿para qué lo hacemos?, es emocionante, porque ahí tenés una respuesta. Cuando ponés tu obra en una pared y tenés un espectador y ese espectador te dice algo, ahí comienza la comunicación. 
En la casa-taller de los artistas, la mesa está cubierta con telas, en las paredes hay selvas, próceres,
camalotes, samuráis, flores, caciques y loros. Son ficciones, cotidianas compañeras que deambulan por la casa, las mismas que a veces se encarnan, acarician a Piolín y se bordan sobre la tela.